De samenstelling van de Mechelse bevolking verandert voortdurend door allerhande migratieprocessen en door de verhoogde aantrekkingskracht van de stad. Meer dan 1 op 4 Mechelaars heeft een vreemde herkomst, met een oorsprong in 138 verschillende landen.
“Het succes van de dag rond Arabische literatuur in het Arsenaal (22 oktober jl.) was voor mij een duidelijk teken dat er iets aan het broeien is”, zegt schepen van Cultuur Björn Siffer. “Onze stad moet met die signalen aan de slag.”
In de Mechelse bibliotheek is er plaats voor internationale literatuur. Maar de samenstelling van de collectie mag ambitieuzer voor een diverse stad als Mechelen. Onder de leuze ‘Een wereldse stad verdient een wereldse bib’ pleitte Tom Kestens (Groen) in de Mechelse Gemeenteraad van 28 november voor een nog wereldser aanbod aan literatuur in de bibliotheekcollectie.
Tom Kestens: “Vanuit de overtuiging dat mensen mekaar pas kunnen gaan begrijpen als ze mekaars verhalen kennen, zouden we de collectie van onze stadsbib nog meer moeten afstemmen op de demografie van Mechelen. De vraag is eigenlijk: hoe garanderen we literatuur van overal voor Mechelaars van overal? Ik stel voor dat we het vragen aan de Mechelaars zelf. Welke internationale werken ze willen lezen, en in welke taal. Hier wonen specialisten terzake en schrijvers van hier en elders. We kunnen samenwerken met organisaties zoals Cultural Bridges. De verhuis van de bib naar de nieuwe locatie wordt alleszins de perfecte aanleiding voor een wervende campagne.”
Schepen van Cultuur Bjorn Siffer, zelf fervent lezer, is gecharmeerd door het idee. Hij gaat in op het voorstel om de Mechelaar maximaal te betrekken bij de thematiek.
Schepen Bjorn Siffer: “De Mechelaar aan het lezen krijgen is een essentiële uitdaging. En dat begint met inspraak in wat die kan vinden in de rekken van onze nieuwe bib. De nieuwe Predikherenbibliotheek zal meer vraaggericht werken dan de huidige bib. Het lijkt me daarom een goed idee om Mechelaars van alle windrichtingen en leeftijden te bevragen over de ideale bib-collectie. We doen al wel wat; de bib van Mechelen is bijvoorbeeld één van de 5 Vlaamse bibs die een collectie digitale Engelse e-boeken aanbiedt, met de beste wereldliteratuur in het Engels. Maar het mag ambitieuzer, bijvoorbeeld qua vertalingen van Nederlandstalige meesterwerken. Zo komen anderstalige nieuwkomers in contact met onze literaire canon.”